Esiterei ad affermare che questo sia un momento importante nella storia del nostro Paese... ma certamente è straordinario.
I hesitate to say that this is an important moment in the history of our country... but it is certainly an extraordinary one.
Esse concordano con me nell'affermare che questo passo falso di una delle vostre sorelle debba essere nocivo per la fortuna di tutte le altre.
They agree with me in apprehending that this false step in one sister must be injurious to the fortunes of all the others.
Abbiamo visto il capo attuale della Banca d'Inghilterra, Eddie George, affermare che questo era il ruolo più importante di una banca centrale.
We saw the current head of the Bank of England, Eddie George, claim that this was the most important role of a central bank.
Non sarà più possibile affermare che questo paese ha un insieme unificato..
It will no longer be possible to say that the country has a unified set of core beliefs.
Non e' un'esagerazione affermare che questo sviluppo, e' stato il fondamento del piu' riuscito, gruppo di esseri umani tuttora viventi.
It's no exaggeration to say that this development was the foundation of the most successful group of humans living today.
Immagino si possa affermare che questo è diventato il nostro stile di raccontare storie: il minimalismo fantasioso.
I guess you could say that has become our storytelling style; imaginative minimalism.
Si può affermare che questo essenziale strumento di valutazione stia andando nella giusta direzione, ma la velocità con cui i progressi avvengono è paragonabile, nel migliore dei casi, a quella del movimento dei ghiacciai.
It is possible to argue that this key measure is moving in the right direction, but the pace of improvement is glacial at best.
Credo che a questo punto, possiamo affermare che questo sia un suo dilemma, e non nostro.
I think at this point we have to say that this is your dilemma and not ours.
È possibile affermare che questo accordo sia la conseguenza del raffreddamento nei rapporti tra la Russia e i partner occidentali?
Can we say that the agreement was the result of the cooling of relations between Russia and its Western partners?
Dopo aver fatto qualche ricerca su Internet credo di poter affermare che questo sia l'ostello più economico della città.
After you have done some research on the Internet, I think this hostel is the cheapest option. Daniela VILLARREAL Like
Ci tengo ad affermare che questo albergo è incluso negli aspetti di questa città di cui ho avuto una buona impressione.
I would say that this hotel was one of the elements that contributed to my good impression of this city. « Finnish Dish
Tenendo conto della correlazione con il prezzo del petrolio e in base al suo andamento a partire dal 2008 (30$ - 50$ BBL), potremmo affermare che questo aggregato monetario ammonterà dai 3 ai 15 miliardi di dollari.
Taking into account the correlation with the oil price and based on the price range starting from 2008 ($30-$150 BBL), we could claim that this monetary aggregate will amount to somewhere between $3 bln and $15 bln.
Possiamo affermare che questo evento è stato realizzato sotto la regia dell'azienda Nephila.
We can say that this event was realized under Nephila’s leadership.
Si può affermare che questo sia un paese avanzato quando gli ideali sono così squallidi?
Can you say that this is an advanced country when the ideas are so, so low?
(2) Se viene distribuito unicamente il codice eseguibile, la documentazione complementare deve affermare che “questo software si basa in parte sull’opera dell’Independent JPEG Group”.
(2) If only executable code is distributed, then the accompanying documentation must state that "this software is based in part on the work of the Independent JPEG Group".
Ora, qualcuno potrebbe affermare che questo fosse un casino di enormi proporzioni, capisci... Una catastrofe di lealta' in conflitto che parte dall'alto, scarsa comunicazione, e debole comando che ha portato... a parecchi feriti e ad almeno una morte.
Now, some might argue that was a screw-up of massive proportions, you know... a top-down catastrophe of conflicting loyalties, poor communication, and weak leadership, resulting in multiple injuries and at least one death.
Arzberg e' davvero una garanzia nel mondo delle porcellane, anzi si puo' affermare che questo brand ha realmente fatto la storia di questo materiale e della sua diffusione.
For Arzberg, porcelain production is a real ‘cult’, and we can say without a doubt that this brand has made the history of this material.
Benché l'affluenza alle urne media, in Svizzera, sia relativamente bassa (meno del 50% per le votazioni federali), molti esperti sono concordi nell'affermare che questo riflette la frequenza e la complessità dei voti e dei referendum elvetici.
Indeed, although average voter turnout in Switzerland is relatively low (less than 50% for national ballots), most experts agree that this reflects the frequency and complexity of votes and referendums.
Si può tranquillamente affermare che questo tipo di memoria sia giunto nelle nostre tasche e che li sia destinato a rimanere.
We can safely say that this type of memory has permeated our daily lives and is here to stay.
Ho soggiornato con la mia famiglia composta da 4 persone per tre notti e posso affermare che questo è senza dubbio uno dei migliori hotel a Roma.
Our family of 4 stayed for 3 nights and it was one of the best hotels in Rome.
Chi, in un suo giudizio corretto, potrebbe affermare che questo non fu altro che un colpo di mano del Che Guevara?
Who in his/her right mind would say that the latter was just a sudden attack by Che Guevara?
Quasi tutti sono d'accordo nell'affermare che questo lato del sentiero è il più incredibile e il giorno dopo preparatevi ad ammirare ancora più fauna selvatica al mattino presto.
Almost everybody agrees that this side of the trail is the most amazing and the next day even more wildlife watching early in the morning.
A riprova di ciò, Yohei Ishii, Amministratore Delegato di Turbo Studios, ebbe ad affermare che “Questo rappresenta l’inizio di un imponente cambiamento nell’ambito dei videogiochi e, più specificamente, nel mondo dei dispositivi mobili.
In fact, Yohei Ishii, CEO of Turbo Studios, said that “This is the beginning of a massive shift in the gaming space and specifically in mobile.
Tuttavia, se si trovano di fronte alla maggior parte di loro, con una probabilità piuttosto alta si può affermare che questo è - l'alcolismo.
However, if you are faced with most of them, with a fairly high probability it can be argued that this is - alcoholism.
Da questa statistica possiamo affermare che questo trend continuera per i prossimi 10 anni.
From these data it can be confirmed that this trend will continue in the following ten years.
Possiamo affermare che questo sito web è gratuito e fornisce una conversione veloce per i suoi visitatori.
We can state that this website is free and provide fast conversion for its visitors.
Non è esagerato affermare che questo Samsung Q90 è il migliore QLED che abbiamo mai recensito finora, visto che è dotato di un elenco completo di funzionalità e offre innovazioni notevoli a livello di qualità dell'immagine.
It's not too much of a leap to say that the Samsung Q90 is the most impressive QLED we have reviewed to date, incorporating comprehensive features and cutting-edge picture innovations.
Aggiungi a questo il pullover che in realtà ti manca la metà del movimento che avresti con un pulldown e possiamo solo affermare che questo dovrebbe essere migliore!
Add to this the pullover that you actually miss half of the movement that you would have with a pulldown and we can only state that this should be better!
Alcuni studiosi moderni si sono spinti al punto di affermare che questo versetto impedirebbe l’emergere di una cultura politica dinamica nelle società a maggioranza musulmana.
Some modern scholars have gone so far as to say that this verse precludes the possibility of a dynamic political culture emerging in Muslim-majority societies.
Si può affermare che questo era sia il suo fardello, che quello datogli dallo Spirito Santo; dopotutto, egli era un apostolo che guidava le chiese dell’epoca, che scriveva lettere per le chiese e le esortava: ecco la sua responsabilità.
It can be said that this was his own burden, and was also the burden given to him by the Holy Spirit; after all, he was an apostle who led the churches of the time, who wrote epistles for the churches and exhorted them—that was his responsibility.
Si può altresì affermare che questo metodo è universale poiché s'indirizza a tutti gli studenti d'Europa e del mondo, quale che sia la loro lingua madre.
It can therefore be said that this method is international because it is aimed at all pupils of Europe and the world, whatever their language of origin.
Non è lecito affermare che questo approccio cristiano ortodosso ottenga sempre risultati positivi.
One may not assert that such orthodox Christian approach always brings to the positive results.
Sarebbe azzardato affermare che questo creatore di siti sia il migliore nella nostra lista, tuttavia questa piattaforma indubbiamente merita di essere menzionata, almeno per il fatto di possedere modelli web molto belli e di buona qualità.
It is hard to insist that this site builder is the best on our list, but it deserves your attention at least because it has incredibly beautiful and high-quality templates.
In definitiva, possiamo affermare che questo libro è una saggia guida di somma utilità psicologica, per tutti coloro che aspirano a recuperare il timone della propria vita ed arrivare ad
We can assert with surety that this book is a true guide of great psychological usefulness for those who aspire to recover the helm of their lives and become authentically truthful.
Si può tranquillamente affermare che questo stile di decorazione è buono per locali spaziosi.
It can be confidently asserted that this style of decoration is good for spacious premises.
Tuttavia, si può affermare che questo prodotto è costituito al 100% da sostanze puramente biologiche.
Nevertheless, it can be said that this product is 100% made up of purely biological substances.
Quindi, dopo aver letto le testimonianze di tutti coloro che hanno utilizzato Slim Quick Keto, posso affermare che questo integratore alimentare offre risultati notevoli.
So, after reading the testimonials of all those who have used Slim Quick Keto, I can say that this dietary supplement offers remarkable results.
Ma sarebbe una menzogna affermare che questo sia l'unico fattore.
But it would be a lie to claim that it is the only factor.
Quando ci troviamo di fronte a un essere con sistema nervoso centrale con una struttura che permette la nocicezione, possiamo affermare che questo abbia la capacità di soffrire e gioire.
In light of this, when considering a creature having a centralized nervous system with a structure that makes nociception possible, we can safely assume that creature has the capacity for suffering and enjoyment (they are conscious).
Sono felice di affermare che questo dosaggio è perfetto, sebbene sia parecchie volte più basso di quello del Cialis che prendevo.
Happy to report this dosage is perfect, even though it's several times lower than that of regular Cialis I used to take.
Pertanto, possiamo tranquillamente affermare che questo farmaco è considerato molto, molto sicuro.
Therefore, we can safely say that this drug is considered to be a very, very safe.
Tuttavia, posso affermare che questo non è nemmeno vicino alla magia, ma piuttosto al puro lavoro delle app per lo schermo verde.
However, I can affirm that this is not even close to magic but rather the pure work of green screen apps.
Qualcuno potrebbe affermare che questo sia il risultato di una mancata condivisione della cultura e dei valori statunitensi.
Some might claim that this is the result of not sharing our culture and values.
Nessuno può seriamente affermare che questo processo possa fermarsi o addirittura essere invertito.
No one can seriously maintain any longer that this process can be halted or reversed.
Lungi da me affermare che questo genere di bellicismo sia caratteristico degli ebrei (come popolo); tuttavia è purtroppo sintomatico del pensiero politico tribale ebraico di sinistra, destra e centro.
I would never dare say that this type of war mongering is inherent to Jews (as people), yet, unfortunately, it is rather symptomatic to Jewish tribal political thinking left, right and centre.
Possiamo fieramente affermare che questo è il nostro maggior punto di forza.
We can proudly say that this is our greatest strong point.
5.4051558971405s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?